اللغات الألطية

(تم التحويل من Altaic languages)

اللغات الألطية ( Altaic Languages ؛ /ælˈt.k/؛ كما تسمى العابرة لأوراسيا Transeurasian) هي شپراخ‌بوند (أي رابطة لغات) وعائلة لغات مقترحة ستضم عائلات اللغات التوركية والمنغولية والتونگوسية وربما أيضاً اللغات الجاپونية والكورياوية.[1]:73 Speakers of these languages are currently scattered over most of Asia north of 35 °N and in some eastern parts of Europe, extending in longitude من تركيا إلى اليابان.[2] The group is named after the سلسلة جبال ألطاي في مركز آسيا. The hypothetical language family has long been rejected by most comparative linguists, although it continues to be supported by a small but stable scholarly minority.[1][3][4]

الألطية Altaic
(موضع جدل)
Geographic
distribution
آسيا، ماعدا أجزاءها الجنوبية، وشرق أوروپا
Linguistic classificationيقترحها البعض كـعائلة لغات رئيسية، إلا أنها عادة ما تُعتبر sprachbund
Proto-languageاللغة الآلطية الأولية
Subdivisions
ISO 639-2 / 5tut
GlottologNone
Lenguas altaicas.png
  اللغات التوركية
  اللغات المنغولية
  اللغات التونگوسية
  اللغات الكورياوية
(أحياناً تُدرج)
  اللغات الجاپونية
(أحياناً تُدرج)
  لغات الآينو
(نادراً ما تُدرج)

The Altaic family was first proposed in the 18th century. It was widely accepted until the 1960s and is still listed in many encyclopedias and handbooks.[1] Since the 1950s, many comparative linguists have rejected the proposal, after supposed cognates were found not to be valid, hypothesized sound shifts were not found and Turkic and Mongolic languages were found to be converging rather than diverging over the centuries. Opponents of the theory proposed that the similarities are due to mutual linguistic influences between the groups concerned.[5][6][7][8][9] Modern supporters of Altaic acknowledge that many shared features are the result of contact and convergence and thus cannot be taken as evidence for a genetic relationship, but nevertheless argue that a core of existing correspondences goes back to a common ancestor.[10][11]

The original hypothesis unified only the Turkic, Mongolian and Tungusic groups. Later proposals to include the Korean and Japanese languages into a "Macro-Altaic" family have always been controversial. (The original proposal was sometimes called "Micro-Altaic" by retronymy.) Most proponents of Altaic continue to support the inclusion of Korean.[12] A common ancestral Proto-Altaic language for the "Macro" family has been tentatively reconstructed by Sergei Starostin and others.[13]

Micro-Altaic includes about 66 living languages,[14] to which Macro-Altaic would add Korean, ججو واليابانية ولغات ريوكيو, for a total of 74 (depending on what is considered a language and what is considered a dialect). These numbers do not include earlier states of languages، مثل المنغولية الوسيطة والكورية القديمة أو اليابانية القديمة.

مجموعة لغات مفتوحة للجدل تضم ثلاث أسر لغوية وهي:

  • اللغات التوركية Turkic.. [واللغة التركية Turkish هي إحدى لغات هذه الأسرة ]
  • واللغات المنغولية Mongoliac. [ إن اللغة المنغولية Mongolian هي إحدى لغات هذه الأسرة، واللغة الرسمية المنغولية تسمى بلغة الخالخا Khalkha (Halh) Mongolian ]
  • واللغات المنشو-تنگوسية Manchu-Tungus

ويختلف العلماء على لغتين:

فيقول الكثير أن أصل هتين اللغتين ليس معروف بعد. لكن أكثر من دخل في القضية يعتبرهما فرعين من الألطية.

وقد سميت هذه اللغات بالألطية نسبة إلى جبال ألطاي Altai Mountains في آسيا الوسطى

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تاريخ الفكرة الألطية

 
جبال ألطاي أعطت اسمها لعائلة اللغات المقترحة.

ويقطن الناطقون بهذه المجموعة في المناطق الشمالية الشرقية لقارة آسيا وفي المقاطعات الشمالية والشمالية الشرقية للصين وفي منغولية وآسيا الوسطى وجنوب سيبرية  وتركية والشرق الأدنى وشبه جزيرة البلقان.

ومما تجدر ملاحظته في اللغات الألطية هو قِصر تاريخ تدوينها، فأقدم أثر للّغات التوركية يعود إلى القرن الثامن الميلادي، والمغولية إلى القرن الثالث عشر، أما اللغات المنشورية ـ التنغوسية فقد ظهرت في القرن السابع عشر. فاللغة المنشورية مثلاً كانت إحدى اللغات الرسمية في الحكم المنشوري الذي امتد من عام 1644 إلى عام 1911.

ويعتقد الكثير من علماء اللغة أن التشابه الكبير في المفردات وبناء الجملة والتراكيب بين هذه اللغات يعد مؤشراً واضحاً على أنها انبثقت من أصل واحد، ولهذا السبب يمكن أن يطلق عليها اسم أسرة اللغات الألطية.


مجموعة اللغات التوركية

تعد اللغة التركية Turkish أهم لغة في هذه المجموعة، إذ يتجاوز عدد الناطقين بها أكثر من 65 مليون نسمة، مما يجعلها أكثر لغة محكية من بين عائلة اللغات التوركية Turkic languages. ومن اللغات البارزة في هذه المجموعة اللغة الأوزبكية Uzbek (وتستعمل في أوزبكستان وأفغانستان والصين)، واللغة الأذربيجانية Azerbaijani (وتستعمل في إيران وجمهورية أذربيجان وروسية الاتحادية وأفغانستان والصين)، واللغة التركمانية Turkmen (وتستعمل في تركمانستان وبعض جمهوريات روسية الاتحادية وإيران وأفغانستان والبلاد العربية وتركية)، واللغة التترية Tatar (تستعمل في المناطق التي يسكنها التتر في روسية الاتحادية ورومانية وتركية وبلغارية)، واللغة الكازاخية Kazakh (وتستعمل في كازاخستان وروسية الاتحادية والصين ومنغولية)، إضافة إلى اللغة القرغيزية Kirghiz، واللغة الياقوتية Yakut. ومما يجدر ذكره أن عدد الناطقين بلغات هذه المجموعة كلغة أم يتجاوز 180 مليون نسمة.

مجموعة أم رابطة لغوية؟

Urheimat المفترَضة

 
كتابة توركية قديمة بخط اورخون، ح. القرن 8، هو من أقدم النصوص المعروفة باللغة الألطية. قزل، روسيا.

قائمتا الألطيين ومعارضي الألطية

الألطيون

كبار منتقدي الألطية

فرضيات بديلة

  • Joseph Greenberg (2000–2002). Turkic–Mongolic–Tungusic and Korean–Japanese–Ainu, grouped in Eurasiatic.
  • James Patrie (1982). Turkic–Mongolic–Tungusic and Korean–Japanese–Ainu, grouped in a common taxon (cf. John C. Street 1962).
  • J. Marshall Unger (1990). Tungusic–Korean–Japanese ("Macro-Tungusic"), with Turkic and Mongolic as separate language families.

النحو المقارن لعائلة اللغات الألطية المقترحة

Reconstructed phonology

الحروف الساكنة

Bilabial Alveolar or dental Alveolopalatal Postalveolar  Palatal    Velar  
Plosives aspirated /pʰ/ /tʰ/ /kʰ/
voiceless /p/ /t/ /k/
voiced /b/ /d/ /ɡ/
Affricates aspirated /tʃʰ/
voiceless /tʃ/
voiced /dʒ/
Fricatives voiceless /s/ /ʃ/
voiced /z/-1
Nasals /m/ /n/ /nʲ/ /ŋ/
Trills -/r/-2 /rʲ/
Approximants /l/ /lʲ/ -/j/-2

1 This phoneme only occurred at the beginnings of words.
2 These phonemes only occurred in the interior of words.

الحروف المتحركة

متقدم Back
unrounded rounded
Close /i/ /y/ /u/
Mid /e/ /ø/ /o/
شبه مفتوح /æ/
مفتوح /a/


تناظر الأصوات

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الحروف الساكنة

الألطية الأولى التوركية الأولى المنغولية الأولى التنگوسية الأولى الكورية الأولى الجاپونية الأولى
/pʰ/ 0-¹, /j/-, /p/ /h/-², /j/-, -/b/-, -/h/-², -/b/ /p/ /p/ /p/
/p/ /b/ /b/-6, /h/-², /b/ /p/-, /b/
/b/ /b/-, -/h/-, -/b/-9, -/b/ /b/ /p/, -/b/- /p/-, /w/, /b/10, /p/11
/tʰ/ /t/-, /d/-³, /t/ /t/, /tʃ/4, -/d/ /t/ /t/ /t/
/t/ /d/-, /t/ /t/, /tʃ/4 /d/-, /dʒ/-7, /t/ /t/, -/r/- /t/-, /d/-, /t/
/d/ /j/-, /d/ /d/, /dʒ/4 /d/ /d/-, /t/-, /t/, /j/
/tʃʰ/ /tʃ/ /tʃ/ /tʃ/ /tʃ/ /t/
/tʃ/ /d/-, /tʃ/ /d/-, /dʒ/-4, /tʃ/ /s/-, -/dʒ/-, -/s/- /t/-, -/s/-
/dʒ/ /j/ /dʒ/ /dʒ/ /d/-, /j/
/kʰ/ /k/ /k/-, -/k/-, -/ɡ/-5, -/ɡ/ /x/-, /k/, /x/ /k/, /h/ /k/
/k/ /k/-, /k/, /ɡ/8 /k/-, /ɡ/ /k/-, /ɡ/-, /ɡ/ /k/-, -/h/-, -0-, -/k/
/ɡ/ /ɡ/ /ɡ/-, -/h/-, -/ɡ/-5, -/ɡ/ /ɡ/ /k/, -/h/-, -0- /k/-, /k/, 012
/s/ /s/ /s/ /s/ /s/-, /h/-, /s/ /s/
/z/ /j/ /s/
/ʃ/ /s/-, /tʃ/-13, /s/ /s/-, /tʃ/-13, /s/ /ʃ/
/m/ /b/-, -/m/- /m/ /m/ /m/ /m/
/n/ /j/-, -/n/- /n/ /n/ /n/ /n/
/nʲ/ /j/-, /nʲ/ /dʒ/-, /j/, /n/ /nʲ/ /n/-, /nʲ/14 /m/-, /n/, /m/
/ŋ/ 0-, /j/-, /ŋ/ 0-, /j/-, /ɡ/-15, /n/-16, /ŋ/, /n/, /m/, /h/ /ŋ/ /n/-, /ŋ/, 0 0-, /n/-, /m/-7, /m/, /n/
/r/ /r/ /r/ /r/ /r/ /r/, /t/4, 15
/rʲ/ /rʲ/ /r/, /t/
/l/ /j/-, /l/ /n/-, /l/-, /l/ /l/ /n/-, /r/ /n/-, /r/
/lʲ/ /j/-, /lʲ/ /d/-, /dʒ/-4, /l/ /n/-, /s/
/j/ /j/ /j/, /h/ /j/ /j/, 0 /j/, 0

الحروف المتحركة

الألطية الأولى التوركية الأولى المنغولية الأولى التنگوسية الأولى الكورية الأولى الجاپونية الأولى
first s. second s. first syllable
/a/ /a/ /a/, /a/1, /ʌ/1 /a/ /a/ /a/, /e/ /a/
/e/ /a/, /ɯ/ /a/, /i/ /ə/
/i/ /ɛ/, /a/ /a/, /e/ /a/, /e/, /i/ /i/
/o/ /o/, /ja/, /aj/ /a/, /i/, /e/ /ə/, /o/ /a/
/u/ /a/ /a/, /o/, /u/ /a/, /ə/, /o/, /u/ /u/
/e/ /a/ /a/, /ʌ/, /ɛ/ /a/, /e/ /e/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ja/-, /ɛ/, /e/2 /e/, /ja/ /a/, /e/, /i/, /ɨ/ /ə/
/i/ /ja/-, /ɛ/, /e/2 /e/, /i/ /i/, /ɨ/, /a/, /e/ /i/
/o/ /ʌ/, /e/ /a/, /e/, /y/3, /ø/3 /ə/, /o/, /u/ /ə/, /a/
/u/ /ɛ/, /a/, /ʌ/ /e/, /a/, /o/3 /o/, /u/, /a/ /u/
/i/ /a/ /ɯ/, /i/ /i/ /i/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ɛ/, /e/2 /e/, /i/ /i/, /ɨ/ /i/
/i/ /i/ /i/, /e/1 /i/ /i/
/o/ /ɯ/ /i/ /o/, /u/, /ɨ/ /i/, /ə/
/u/ /ɯ/, /i/ /i/, /ɨ/ /u/
/o/ /a/ /o/ /o/, /u/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /ø/, /o/ /ø/, /y/, /o/ /ɨ/, /o/, /u/ /ə/
/i/ /ø/, /o/ /ø/ /o/, /u/ /u/
/o/ /o/ /u/ /a/, /e/ /ə/
/u/ /o/ /o/, /u/ /ə/, /o/, /u/ /u/
/u/ /a/ /u/, /o/ /a/, /o/, /u/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /y/ /o/, /u/, /y/ /u/ /a/, /e/ /ua/, /a/1
/i/ /y/, /u/ /y/, /ø/ /o/, /u/, /ɨ/ /u/
/o/ /u/ /o/, /u/ /o/, /u/ /o/, /u/, /ɨ/ /ə/
/u/ /o/, /u/ /u/
/æ/ /a/ /ia/, /ja/, /ɛ/ /a/ /ia/, /i/4 /ə/, /a/3 /a/
/e/ /ia/, /ja/ /i/, /a/, /e/ /i/ /i/, /e/, /je/ /ə/
/i/ /ia/, /ja/, /ɛ/ /i/, /e/ /ia/, /i/4 /ə/, /e/, /je/ /i/
/o/ /ia/, /ja/, /a/1 /e/ /o/, /u/ /ə/, /o/, /u/ /a/
/u/ /e/, /a/, /ʌ/1 /a/, /o/, /u/ /o/, /u/, /e/, /je/ /u/
/ø/ /a/ /ia/, /ja/, /a/1 /a/, /o/, /u/ /o/, /u/ /o/, /u/, /ə/ /a/
/e/ /e/, /a/, /ʌ/1 /e/, /ø/ /o/, /u/, /je/ /ə/, /u/
/i/ /ia/, /ja/, /a/1 /i/, /e/, /ø/ /o/, /u/, /ə/ /i/
/o/ /o/, /u/ /ø/, /y/, /o/, /u/ /i/ /i/, /e/, /je/ /ə/, /a/
/u/ /u/, /o/ /e/, /i/, /u/ /ia/, /i/4 /ə/, /u/, /je/ /u/
/y/ /a/ /ɯ/ /o/, /u/, /i/ /o/, /u/ /a/, /e/ /a/
/e/ /y/, /ø/, /i/2 /ø/, /y/, /o/, /u/ /y/, /u/1 /a/, /e/, /ja/, /je/, /o/, /u/ /u/, /ə/
/i/ /y/, /ø/ /i/, /u/1 /ɨ/, /i/, /o/, /u/ /i/
/o/ /u/, /o/ /o/, /u/ /y/ /a/, /e/, /ja/, /je/, /o/, /u/ /u/, /ə/
/u/ /ɯ/ /i/, /o/, /u/, /y/, /ø/ /o/, /u/ /o/, /u/, /i/, /ɨ/ /u/

1 When preceded by a bilabial consonant.
2 When followed by a trill, /l/, or /lʲ/.
3 When preceded or followed by a bilabial consonant.
4 When preceded by a fricative (/s/, /ʃ/, /x/).

Prosody

Length and pitch in the first syllable evolved as follows according to Starostin et al. (2003), with the caveat that it is not clear which pitch was high and which was low in Proto-Altaic (Starostin et al. 2003:135). For simplicity of input and display every syllable is symbolized as "a" here:

الألطية الأولى التوركية الأولى المنغولية الأولى التنگوسية الأولى الكورية الأولى الجاپونية الأولى
á a a1 a à2 á
à a a a á à
áː a1 a à2 á
àː a a á à

¹ "Proto-Mongolian has lost all traces of the original prosody except for voicing *p > *b in syllables with original high pitch" (Starostin et al. 2003:135).
² "[…] several secondary metatonic processes happened […] in Korean, basically in the verb subsystem: all verbs have a strong tendency towards low pitch on the first syllable." (Starostin et al. 2003:135)


مجموعة اللغات المنغولية

تعد اللغة المنغولية Mongolian من أهم لغات هذه المجموعة. وهي تستعمل في جمهورية منغولية الشعبية والصين. وتضم المجموعة لغات أخرى مثل القلموقية Kalmyk، والبورياتية Buryat، والداغورية Daghur، والمنغورية Monguor.

مجموعة اللغات المنشو-تنگوسية Manchu-Tungus

من أبرز لغات هذه المجموعة اللغة المنشورية التي كانت تستعمل في الصين، أما اللغات التنغوسية فتستعمل خاصة في روسية وتشمل لغات مثل التنغوسية Tangus والنانائية Nanai والإفينكية Evenk واللاموتية Lamut التي تنتشر في روسية.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

الخصائص اللغوية العامة لأسرة اللغات الألطية

علم الأصوات اللغوي phonology

البساطة هي السمة المميزة للنظم الصوتية في اللغات الألطية. فهناك غنىً في الصوائت vowels وقلة في الصوامت consonants، إضافة إلى ذلك يندر وجود صوامت متوالية في مقطع واحد.كما يعد تناسق الأصوات من أبرز الخصائص الصوتية للغات الألطية مثال: تناسق الصائت الغاري (وهو صوت يلامس أو يقارب فيه اللسان غار الفم وهو الحنك الصلب (والصائت الشفوي، أي إن الصوائت الخلفية back vowels أو الصوائت الأمامية  front vowels  والصوائت المدورة  rounded vowels  (المضمومة) أو الصوائت غير المدورة  unrounded vowels (غير المضمومة) فقط يمكن أن تقع في الكلمة نفسها. إن تناسق الصوائت يختلف من لغة إلى أخرى من هذه الأسرة، فضلاً عن أن هذا التناسق لم يبلغ مرحلة متطورة في مجموعة اللغات المنشورية ـ التنغوسية.

النحو والصرف syntax and morphology

اللغات الألطية لغات لاصقة agglutinative languages. أي أن الكلمات فيها تتألف بإضافة اللواحق suffixes إلى الجذور roots، ويمكن أن يضاف عدد كبير من اللواحق إلى الجذر الواحد. هناك قواعد صارمة تضبط ترتيب اللواحق التي لها وظائف نحوية متنوعة. ولا توجد في اللغات الألطية أداة للتعريف وليس هناك جنس نحوي grammatical gender، كما أن حروف الجر لا تسبق الأسماء بل تليها. وتستعمل اللغات الألطية الاسم في صيغة المفرد مع أسماء العدد. يمكن تمييز ثلاثة أنواع متباينة من أقسام الكلام، الاسم والفعل والأداة (الحرف). وليس في اللغات التوركية والمغولية أي وسيلة صرفية (لواحق معينة مثلاً) للتمييز بين الأسماء والصفات، وليس فيها فعل يدل على الامتلاك إذ يعبر عن فكرة الامتلاك بطرق لغوية أخرى، وتكثر في اللغات الألطية الأسماء المشتقة من الأفعال.

لا يمكن تجاهل السمات المشتركة بين اللغات الألطية على الرغم من وجود فوارق نحوية رئيسة بينها. على سبيل المثال، تأتي الصفة دائماً قبل موصوفها، وفي حالة الإضافة يأتي المضاف إليه أولاً والمضاف ثانياً، وفي اللغات التنغوسية تتوافق الصفة مع الموصوف في العدد والحالة الإعرابية. وفيما يتعلق ببناء الجملة الألطية فإن عدد الجمل التابعة التي تبدأ بأداة عطف أو ضمير موصول قليل. ويعد عطف النسق coordination بوساطة الأسماء المشتقة من الأفعال أساس بناء الجملة في اللغات الألطية، لكن علاقات التبعية (الحَمْل) subordination نادرة. تتمتع اللغات المنشورية ـ التنغوسية بنظام صرفي أكثر تعقيداً من النظام الصرفي في اللغات التوركية والمغولية، لكن النظام النحوي فيها أبسط من النظام النحوي في اللغات التوركية. فاللغات المنشورية ـ التنغوسية تسمح بنوع من الحرية النحوية، في حين تضع اللغات التوركية والمغولية قيوداً نحوية على حركة أجزاء الجملة.

المفردات vocabulary

في اللغات الألطية كثير من الكلمات الدخيلة، وأقدم هذه الكلمات ترتبط باللغات السامية والهندية ـ الأوربية والأورالية. وفي الجزء الشرقي من المنطقة التي تنتشر فيها اللغات الألطية أدخل الصينيون كلمات كثيرة إلى اللغات التوركية القديمة واللغات المغولية الوسطى، إضافة إلى اللغات التوركية والمغولية المعاصرة، وأيضاً إلى اللغات المنشورية ـ التنغوسية، وخاصة إلى اللغات المنشورية. كما كان للغات المغولية صلات مع اللغة التبتية عن طريق الأدب البوذي ولهجات معينة. وهناك علاقات لغوية وثيقة بين اللغات التوركية والمنغولية المحلية في منغولية وجنوبي سيبرية، وكذلك بين اللغات التوركية والإيرانية في آسيا الوسطى والشرق الأقصى.

لقد مهد انتشار الإسلام الطريق أمام كلمات من العربية والفارسية لتدخل اللغات التوركية، كما أدى وجود علاقات بين الامبراطورية العثمانية وتركية والحضارات الغربية إلى دخول كلمات إلى اللغة التركية من الفرنسية والإيطالية والألمانية. وكان للغة الروسية النصيب الأوفر في التأثير على اللغات التوركية المنتشرة في الاتحاد السوفييتي سابقاً، ولم يكن للغات البلقانية والأناضولية والقوقازية وبعض اللغات الأورالية كبير الأثر في اللغات التوركية.

لقد كان تأثير اللغة العربية والفارسية كبيراً في مفردات اللغات الأدبية للشعوب التوركية التي اعتنقت الإسلام واستفادت من ثقافته، ولم يقتصر ذلك على مفردات اللغة بل تعداها إلى النظام النحوي ونظام الوحدات الصوتية phonemes وتناسق الأصوات في بعض اللغات. فمثلاً كان تأثير اللغة الفارسية ملحوظاً في اللغة الأوزبكية. ولا ينبغي هنا أن يغفل تأثير اللغات الألطية على اللغات الأخرى مثل الروسية والفارسية والبلقانية. إن التشابه في مفردات اللغات الألطية يظهر أن العلاقة بين اللغات التوركية والمغولية أمتن من العلاقة القائمة بين هاتين المجموعتين من اللغات واللغات المنشورية ـ التنغوسية.

نظام الكتابة

استعملت الشعوب الألطية عدة نظم للكتابة، ويحتمل أن يكون أول نظام كتابة استخدمته الشعوب التوركية من أصل سامي ومأخوذ من اللغة الآرامية على وجه التحديد. وفي القرنين الثالث عشر والرابع عشر استعملت الشعوب التوركية المسيحية التي عاشت في آسيا الوسطى نظاماً للكتابة يعود إلى اللغة السريانية. وبعد اعتناق الشعوب التوركية الإسلام في القرن الحادي عشر أصبحت الكتابة العربية أكثر شيوعاً من غيرها، وفي الأناضول استعملت بعض الأقليات حروف الكتابة اليونانية وبعضها الآخر حروف الكتابة الأرمنية، كما استعملت الكتابة الأرمنية في أوكرانية في القرنين السادس والسابع عشر. لكن استبدلت بالكتابة العربية الكتابة اللاتينية في تركية في عام 1929. وقد استعملت الكتابة المنغولية في منغولية والكتابة المنشورية في منشورية كما ظهرت نظم أخرى للكتابة.

انظر أيضاً

المصادر

* ويكيبيديا، الموسوعة الحرة.. بنسختها الإنكليزية،


  1. ^ أ ب ت Georg, Stefan; Michalove, Peter A.; Ramer, Alexis Manaster; Sidwell, Paul J. (1999). "Telling general linguists about Altaic". Journal of Linguistics. 35 (1): 65–98. doi:10.1017/S0022226798007312.
  2. ^ "Interactive Maps The Altaic Family from The Tower of Babel". Starling.rinet.ru. Retrieved 18 June 2013.
  3. ^ Campbell, Lyle (2007). Glossary of Historical Linguistics. Edinburgh University Press. p. 7. ISBN 978-0-7486-3019-6. While 'Altaic' is repeated in encyclopedias and handbooks most specialists in these languages no longer believe that the three traditional supposed Altaic groups ... are related. In spite of this, Altaic does have a few dedicated followers.
  4. ^ Starostin, George (2016). "Altaic Languages". Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.35. ISBN 9780199384655. Despite the validity of many of these objections, it remains unclear whether they are sufficient to completely discredit the hypothesis of a genetic connection between the various branches of "Altaic," which continues to be actively supported by a small, but stable scholarly minority.
  5. ^ Lyle Campbell and Mauricio J. Mixco (2007): A Glossary of Historical Linguistics; University of Utah Press. Page 7: "While 'Altaic' is repeated in encyclopedias and handbooks most specialists in these languages no longer believe that the three traditional supposed Altaic groups, Turkic, Mongolian and Tungusic, are related."
  6. ^ Johanna Nichols (1992) Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago University Press. Page 4: "When cognates proved not to be valid, Altaic was abandoned and the received view now is that Turkic, Mongolian and Tungusic are unrelated."
  7. ^ R. M. W. Dixon (1997): The Rise and Fall of Languages. Cambridge University Press. Page 32: "Careful examination indicates that the established families, Turkic, Mongolian and Tungusic, form a linguistic area (called Altaic)...Sufficient criteria have not been given that would justify talking of a genetic relationship here."
  8. ^ Asya Pereltsvaig (2012) Languages of the World, An Introduction. Cambridge University Press. Pages 211–216: "[...T]his selection of features does not provide good evidence for common descent" [...] "we can observe convergence rather than divergence between Turkic and Mongolic languages—a pattern than is easily explainable by borrowing and diffusion rather than common descent"
  9. ^ De la Fuente, José Andrés Alonso (2016). "Review of Robbeets, Martine (2015): Diachrony of verb morphology. Japanese and the Transeurasian languages". Diachronica. 33 (4): 530–537. doi:10.1075/dia.33.4.04alo. For now, shared material between Transeurasian [i.e. Altaic] languages is undoubtedly better explained as the result of language contact. But if researchers provide cogent evidence of genealogical relatedness, that will be the time to re-evaluate old positions. That time, however, has not yet come.
  10. ^ Dybo, Anna (March 2020). "New Trends in European Studies on the Altaic Problem". Journal of Language Relationship. 14 (1–2): 71–106. doi:10.31826/jlr-2017-141-208.
  11. ^ Robbeets, Martine (2015). Diachrony of Verb Morphology: Japanese and the Transeurasian Languages. Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 291. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN 9783110399943.
  12. ^ Roger Blench and Mallam Dendo (2008): "Stratification in the peopling of China: how far does the linguistic evidence match genetics and archaeology?" In Alicia Sanchez-Mazas et al., eds. Human migrations in continental East Asia and Taiwan: genetic, linguistic and archaeological evidence, chapter 4. Taylor & Francis.
  13. ^ خطأ استشهاد: وسم <ref> غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة staro2003
  14. ^ "Browse by Language Family". Ethnologue. Retrieved 18 June 2013.

الهامش

وصلات خارجية

قالب:Cyrillization