ملف:Bulgarian king Omurtag sends delegation to Byzantine emperor Michael II from the Chronicle of John Skylitzes.jpg

الملف الأصلي(1٬200 × 584 بكسل حجم الملف: 563 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)

وصف قصير

⧼wm-license-information-description⧽
English: Skyllitzes Matritensis, fol. 35r, detail.

Miniature:

  • The Bulgarian ruler Mortagon (Omurtag) receives envoys from the Byzantine Emperor Michael II (s. Tsamakda) or sends envoys to Michael II (s. Божилов).
Text from the Chronicle of John Skylitzes: "... Meanwhile, the word having gone out through the whole world that the Roman emperor lay besieged and confined within his own walls, Mortagon, king of the Bulgars, sent him a secret message announcing that he would send help of his own free will and conclude a treaty with him. Either because he really did have pity on his fellow country men or because he resented the expense (he was the most parsimonious emperor there ever was), Michael thanked the Bulgar for his intentions but refused the proferred aid. ..." (Translated by John Wortley, in: John Skylitzes: A Synopsis of Byzantine History, 811-1057: Translation and Notes, p. 40)

References:

  • Ioannis Scylitzae Synopsis Historiarum. Editio Princeps. Rec. Ioannes Thurn, p. 37, in: Corpus Fontium Historiae Byzantinae 5 Series Berolinensis, 1973
  • Tsamakda V.: The illustrated chronicle of Ioannes Skylitzes in Madrid, p. 75-76
  • Божилов Ив.: Българите във Византийската империя, p. 169
  • Grabar A., Manoussacas M.: L'illustration du manuscript de Skylitzes de Madrid, p. 36
  • Божков А.: Миниатюри от Мадридския ръкопис на Йоан Скилица, p. 195-196
Deutsch: Skyllitzes Matritensis, Fol. 35r, Detail

Miniatur:

  • Der Khan der Bulgaren Mortagon (Omurtag) empfängt Gesandte des byzantinischen Kaisers Michael II. oder sendet Gesandte zu ihm.
Text aus der Chronik von Johannes Skylitzes: "... Während es um beide so stand, sandte der Bulgarenkaiser Mortagon heimlich einen Unterhändler zu Michael und trug ihm aus freien Stücken ein Hilfscorps und Bündnis an. Die Kunde, daß der rhomäische Kaiser in seiner Residenzstadt eingeschlossen sei und sich einer Belagerung zu erwehren habe, war über die Erde verbreitet worden. Michael, sei es, daß er tatsächlich die große Masse seiner Landsleute schonen wollte, sei es aus Sparsamkeit (er war nämlich filziger als alle Kaiser vor vor ihm), zollte dem Entschluß des Bulgaren Anerkennung, verbat sich aber eine Hilfe. ..." (Synopsis Historion S. 37 übersetzt von Hans Thurn, in: Byzantinische Geschichtsschreiber 15, S. 68)

⧼wm-license-information-date⧽
⧼wm-license-information-source⧽ Madrid Skylitzes
⧼wm-license-information-author⧽ John Skylitzes
⧼wm-license-information-other-versions⧽

ترخيص

Public license
هذه الصورة هي ضمن الملكية عامة بسبب إنتهاء فترة صلاحية حقوقها في الولايات المتحدة الأمريكية و أي دولة أخرى ينص قانونها على مرور 70 سنة كحد أعلى على وفاة المنتج لإنتهاء صلاحية الحقوق.

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي15:43، 31 يوليو 2018تصغير للنسخة بتاريخ 15:43، 31 يوليو 20181٬200 × 584 (563 كيلوبايت)Taghreed (نقاش | مساهمات)

الصفحات التالية تحتوي على وصلة لهذه الصورة: